最後だと分かっていたなら

『最後だとわかっていたなら』 ノーマコーネット マレック 佐川 睦・訳

あなたが眠りにつくのを見るのが最後だと分かっていたら
わたしはちゃんとカバーをかけて
神様にその魂を守ってくださるように
祈っただろう

あなたがドアを出ていくのを見るのが
最後だと分かっていたなら
わたしは あなたを抱きしめて
キスをして
そしてもう一度呼び寄せて
抱きしめただろう

あなたが
喜びに満ちた声を上げるのを聞くのが
最後だとわかっていたら
わたしは その一部始終をビデオにとって
毎日繰り返し見ただろう

あなたは言わなくても
分かってくれていたかもしれないけど
最後だとわかっていたら
一言だけでもいい・・・
「あなたを愛している」と
わたしは伝えただろう

たしかにいつも明日はやってくる
でももしそれがわたしの勘違いで
今日で全てが終わるのだとしたら、
わたしは 今日
どんなにあなたを愛しているか
伝えたい

そしてわたしたちは 忘れないようにしたい
若い人にも 年老いた人にも
明日は誰にも
約束されていないのだと言うことを

愛する人を抱きしめられるのは
今日が最後になるかもしれないことを
明日が来るのを待っているなら
今日でもいいはず

もし明日が来ないとしたら
あなたは今日を後悔するだろうから
微笑みや 抱擁や キスをするための
ほんのちょっとの時間を
どうして惜しんだかと

忙しさを理由に
その人の最後の願いとなってしまったことを
どうして してあげられなかったかと
だから 今日
あなたの大切な人たちを
しっかりと抱きしめよう

そして その人を愛していることを
いつでも いつまでも
大切な存在だということを
そっと伝えよう

岩手盛岡癒し空間ソアン レイキ

「ごめんね」や「許してね」や「ありがとう」や「気にしないでね」を
伝える時を持とう

そうすれば
もし明日が来ないとしても
あなたは後悔しないだろうから

今は亡き、愛するわが子に捧ぐー
この詩を読まれるみなさんが
無関心や忙しさから愛する人にその愛を伝えることを
忘れてしまわないように、
この詩が、それを伝えるきっかけになるように、いのりつつ

ノーマコーネット マレック 
1940年ケンタッキー州ラインフォーク生まれ 2004年64才の時永眠